Hotline 09.4400.4400

KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP TỪ ĐẦU SẮP KHAI GIẢNG

Cơ sở 1 : Số 10 ngõ 156 Hồng Mai, Bạch Mai, Hà Nội (SĐT 09.4400.4400)

T86* : Khai giảng THỨ 5 ngày 22/11/2018 lịch học 17h50 đến 19h20 thứ 3 - 5 - CN (còn 03 chỗ trống)

 

T87 : Khai giảng THỨ 5 ngày 22/11/2018 lịch học 19h45 đến 21h15 thứ 3 - 5 - CN (còn 05 chỗ trống)

T88 : Khai giảng THỨ 2 ngày 03/12/2018 lịch học 17h50 đến 19h20 thứ 2 - 4 - 6 (còn 07 chỗ trống)

 

T89 : Khai giảng THỨ 3 ngày 11/12/2018 lịch học 19h45 đến 21h15 thứ 3 - 5- CN (còn 09 chỗ trống)

N68 : Khai giảng THỨ 2 ngày 10/12/2018 lịch học 10h00 đến 11h30 thứ 2 - 4 - 6 (còn 09 chỗ trống)
 

Cơ sở 2 : Tầng 4 số 25 ngõ 68 Cầu Giấy, Hà Nội (SĐT 09.8595.8595)

CT54 : Khai giảng THỨ 4 ngày 21/11/2018 lịch học 19h45 đến 21h15 thứ  2 - 4 - 6 (còn 03 chỗ trống)

CT55 : Khai giảng Chủ Nhật ngày 02/12/2018 lịch học 19h45 đến 21h15 thứ 3 - 5 - CN (còn 05 chỗ trống)

CT56 : Khai giảng Thứ 5 ngày 13/12/2018 lịch học 17h50 đến 19h20 thứ 3 - 5 - CN (còn 07 chỗ trống)

CN17 : Khai giảng THỨ 6 ngày 30/11/2018 lịch học 10h00 - 11h30 thứ 2 - 4 - 6 (còn 09 chỗ trống)

GIẬN DỖI BẠN HỌC

24/07/2014 - 1811 lượt xem

Giận dỗi bạn học
 

Xem Thêm : Hoc tieng trung online tại đây.


乔治,老师问我你怎么了,我跟老师说你不舒服,结果你说你没事,老师会怎么看我呀?
Qiáo Zhì, lǎoshī wèn wǒ nǐ zěnme le, wǒ gēn lǎoshī shuō nǐ bù shūfu, jiéguǒ nǐ shuō nǐ méi shì, lǎoshī huì zěnme kàn wǒ ya?
George, cô giáo hỏi mình cậu bị làm sao, mình trả lời với cô giáo là cậu không được khỏe, kết quả cậu lại nói rằng mình không sao, cô giáo sẽ nghĩ mình thế nào chứ?
 
真对不起,谢谢你,我请你喝杯水吧。
Zhēn duìbùqǐ, xièxie nǐ, wǒ qǐng nǐ hē bēi shuǐ ba.
Thật xin lỗi, cám ơn cậu nhé, mình mời cậu uống nước nhé.
 
不必了。
Bú bì le.
Khỏi cần đi.
 
马良,我也不是故意的。你走的时候为什么不叫醒我呢?
Mǎ Liáng, wǒ yě bú shì gùyì de. Nǐ zǒu de shíhòu wèishénme bú jiào xǐng wǒ ne?
Mã Lương, tớ không cố ý mà. Lúc cậu đi sao không gọi mình dậy?
 
我不理你了,回去再说。
Wǒ bù lǐ nǐ le, huí qù zài shuō.
Tớ không thèm quan tâm cậu nữa, nói chuyện sau đi.
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn
 
马良,下午一起在教室写作业怎么样?
Mǎ Liáng, xiàwǔ yīqǐ zài jiàoshì xiě zuòyè zěnmeyàng?
Mã Lương, buổi chiều cùng đến lớp làm bài tập nhé?
 
好,我正不想理乔治呢。下午1点吃完饭就来教师。
Hǎo, wǒ zhèng bù xiǎng lǐ Qiáo Zhì ne. Xiàwǔ 1 diǎn chī wán fàn jiù lái jiàoshī.
Được, tớ đang không thèm quan tâm đến George đây.
 
我也来。
Wǒ yě lái.
Tớ cũng muốn đi.
 
你得罪了马良,那得问问马良同不同意。
Nǐ dézuì le Mǎ Liáng, nà děi wènwen Mǎ Liáng tóng bù tóngyì.
Cậu đã đắc tội với Mã Lương rồi, cậu phải hỏi xem Mã Lương có đồng ý hay không đi.
 
他同意我来,他不同意我也来。
Tā tóngyì wǒ lái, tā bù tóngyì wǒ yě lái.
Cậu ấy đồng ý thì tớ đến, cậu ấy không đồng ý tớ cũng đến.
 
你呀。真是个厚脸皮。
Nǐ ya. Zhēn shì ge hòu liǎnpí.
Cậu ý à, đúng là mặt dày mà.



-----------------------------------------------------------------------------------------------
Phạm Dương Châu - 
Trung tâm tiengtrung.vn - Trung tâm lớn nhất Hà Nội

CS1: Số 10 - Ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội.
CS2: Số 25 Ngõ 68 Cầu Giấy - Hà Nội.


Hotline: 09. 4400. 4400 - 09. 8595. 8595
Tư vấn hỗ trợ miễn phí 24/7!
Your name
Your email
Friend's email
Mail Subject
Content
Các tin liên quan
TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG ĐỒ SƠ SINH
TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG ĐỒ SƠ SINH
29/07/2018 - 546 lượt xem
Bình luận Facebook
Bình luận Google
Đăng ký học thử MIỄN PHÍ
(Chương trình dành riêng cho các bạn muốn cải thiện trình độ NGHE và NÓI tiếng Trung của mình)
Gửi đăng ký
Gọi ngay Hotline để đăng ký nhanh hơn 09.4400.4400