Bài hát : "Chỉ có cảm giác đối với em" là 1 bài hát nổi tiếng do Hebe & Phi Luân Hải trình bày - 只对你有感觉 - Zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué ( Vietsub,pinyin,remix )
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt
无解的眼神 心像海底针
光是猜测 我食欲不振
有点烦人 又有点迷人
浪漫没天份 反应够迟钝
不够谨慎 花挑错颜色
但很矛盾 喜欢你的笨
微笑再美再甜 不是你的都不特别
眼泪再苦再咸 有你安慰又是晴天
靠的再近再贴 少了拥抱就算太远
全世界只对你有感觉(哦~)
玩的再疯再野 你瞪一眼我就收敛
马路再宽再远 只要你牵就很安全
我会又乖又黏 温柔体贴绝不敷衍
我只对你有感觉
我只对你有感觉
体贴却黏人 爱哭却温顺
有时天真 有时很邪恶
对你耍狠 就是舍不得
请吸收养分 让脑袋平衡
要你现身 动作慢吞吞
怎么承认 我非你不可
微笑再美再甜 不是你的都不特别
眼泪再苦再咸 有你安慰又是晴天
靠的再近再贴 少了拥抱就算太远
全世界只对你有感觉(哦~)
玩的再疯再野 你瞪一眼我就收敛
马路再宽再远 只要你牵就很安全
我会又乖又黏 温柔体贴绝不敷衍
我只对你有感觉
我只对你有感觉
微笑再美再甜 不是你的都不特别
眼泪再苦再咸 有你安慰又是晴天
靠的再近再贴 少了拥抱就算太远
全世界只对你有感觉(哦~)
玩的再疯再野 你瞪一眼我就收敛
马路再宽再远 只要你牵就很安全
我会又乖又黏 温柔体贴绝不敷衍
我只对你有感觉
我只对你有感觉
Wú jiě de yǎnshén xīnxiàng hǎidǐ zhēn
guāng shì cāicè wǒ shíyù bùzhèn
yǒudiǎn fánrén yòu yǒudiǎn mírén
làngmàn méi tiān fèn fǎnyìng gòu chídùn
bùgòu jǐnshèn huā tiāo cuò yánsè
dàn hěn máodùn xǐhuān nǐ de bèn
wéixiào zài měi zài tián bùshì nǐ de dōu bù tèbié
yǎnlèi zài kǔ zài xián yǒu nǐ ānwèi yòu shì qíngtiān
kào de zài jìn zài tiē shǎole yǒngbào jiùsuàn tài yuǎn
quán shìjiè zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué (ó ~)
wán de zài fēng zài yě nǐ dèng yīyǎn wǒ jiù shōuliǎn
mǎlù zài kuān zài yuǎn zhǐyào nǐ qiān jiù hěn ānquán
wǒ huì yòu guāi yòu nián wēnróu tǐtiē jué bù fūyǎn
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
tǐtiē què nián rén ài kū què wēnshùn
yǒushí tiānzhēn yǒushí hěn xié'è
duì nǐ shuǎ hěn jiùshì shěbudé
qǐng xīshōu yǎngfèn ràng nǎodai pínghéng
yào nǐ xiàn shēn dòngzuò màn tūn tūn
zěnme chéngrèn wǒ fēi nǐ bùkě
wéixiào zài měi zài tián bùshì nǐ de dōu bù tèbié
yǎnlèi zài kǔ zài xián yǒu nǐ ānwèi yòu shì qíngtiān
kào de zài jìn zài tiē shǎole yǒngbào jiùsuàn tài yuǎn
quán shìjiè zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué (ó ~)
wán de zài fēng zài yě nǐ dèng yīyǎn wǒ jiù shōuliǎn
mǎlù zài kuān zài yuǎn zhǐyào nǐ qiān jiù hěn ānquán
wǒ huì yòu guāi yòu nián wēnróu tǐtiē jué bù fūyǎn
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
wéixiào zài měi zài tián bùshì nǐ de dōu bù tèbié
yǎnlèi zài kǔ zài xián yǒu nǐ ānwèi yòu shì qíngtiān
kào de zài jìn zài tiē shǎole yǒngbào jiùsuàn tài yuǎn
quán shìjiè zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué (ó ~)
wán de zài fēng zài yě nǐ dèng yīyǎn wǒ jiù shōuliǎn
mǎlù zài kuān zài yuǎn zhǐyào nǐ qiān jiù hěn ānquán
wǒ huì yòu guāi yòu nián wēnróu tǐtiē jué bù fūyǎn
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
wǒ zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Ánh mắt khó hiểu khiến tim tôi như mò kim đáy bể
Chỉ suy đoán thôi cũng đủ làm tôi mất ăn mất ngủ
Có chút phiền hà nhưng lại có chút mê người
Chẳng chút lãng mạn, phản ứng chậm chạp
Không cẩn thận chọn nhầm sắc hoa
Nhưng thật mâu thuẫn tôi lại ngốc nghếch thích dáng vẻ ấy của người
Nụ cười đẹp hơn, ngọt hơn nhưng không phải người cũng chẳng đặc biệt
Nước mắt dù đắng hơn, mặn hơn nhưng có người an ủi thì lại là một ngày nắng
Tựa vào có gần hơn, sát hơn mà không ôm thì cũng như xa cách
Cả thế giới này chỉ có cảm giác với người
Nghịch có điên cồng đi nữa chỉ cần người trừng mắt tôi sẽ liền ngoan
Đường xá dù có rộng hơn nhưng chỉ người cần dắt tay tôi liền thấy an tâm
Tôi sẽ ngoan ngoãn gần bên, ôn nhu chăm sóc, không để người rơi lệ
Tôi chỉ có cảm giác đối với người