Khách sạn tôi tìm nhất định chuẩn không phải chỉnh
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn
哎,终于到北京了。
Āi, zhōngyú dào Běijīng le.
Ôi, cuối cùng cũng đến Bắc Kinh rồi.
一路辛苦了。
Yí lù xīnkǔ le.
Đi đường vất vả rồi.
先是误机,接着就是等下一班机,最后是等行里。真倒霉!
Xiān shì wùjī, jiēzhe jiù shì děng xià yì bānjī, zuìhòu shì děng xínglǐ. Zhēn dǎoméi!
Đầu tiên là nhầm chuyến bay, sau là đợi chuyến bay kế tiếp, cuối cùng lại đợi hành lí. Thật là xui xẻo!
没错,是够背的。快去旅馆休息去吧。
Méi cuò, shì gòu bèi de. Kuài qù lǚguǎn xiūxi qù ba.
Không sai, thật là xui xẻo. Nhanh về khách sạn nghỉ ngơi đi.
你找好旅馆了?
Nǐ zhǎo hǎo lǚguǎn le?
Anh đã tìm thấy khách sạn rồi à?
找好了。
Zhǎo hǎo le.
Tìm được rồi.
你知道哪个旅馆好吗?
Nǐ zhīdào nǎ ge lǚguǎn hǎo ma?
Anh biết khách sạn nào tốt không?
当然了。这地方我倍儿熟。哪个旅馆好,哪个不好,门儿清。
Dāngrán le. Zhè dìfāng wǒ bèir shú. Nǎ ge lǚguǎn hǎo, nǎ ge bù hǎo, ménr qīng.
Đương nhiên rồi. Tôi quen thuộc nơi này như lòng bàn tay. Chỗ nào tốt, chỗ nào không tốt, tôi biết rất rõ.
我要便宜点儿的旅馆。太贵的我住不起。
Wǒ yào piányi diǎnr de lǚguǎn. Tài guì de wǒ zhù bù qǐ.
Tôi muốn khách sạn ở rẻ 1 chút. Đắt quá tôi không trả tiền nổi đâu.
你尽管放心,我找的旅馆准没错。
Nǐ jìnguǎn fàngxīn, wǒ zhǎo de lǚguǎn zhǔn méi cuò.
Anh cứ yên tâm, khách sạn mà tôi tìm nhất định chuẩn không cần chỉnh.
那就好。
Nà jiù hǎo.
Vậy thì tốt.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Phạm Dương Châu - Trung tâm tiengtrung.vn - Trung tâm lớn nhất Hà Nội
CS1: Số 10 - Ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội.
CS2: Số 22 - Ngõ 38 Trần Quý Kiên - Cầu giấy - Hà Nội.
Hotline: 09. 4400. 4400 - 09. 8595. 8595