Hotline 09.4400.4400

KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP TỪ ĐẦU SẮP KHAI GIẢNG

Học tiếng Trung qua bài hát - Gần Đây Anh Có Khỏe Không S.H.E(Vietsub,pinyin)

18/08/2013 - 4619 lượt xem
Bài hát : "Gần Đây Anh Có Khỏe Không" là 1 bài hát nổi tiếng do nhóm nhạc S.H.E biểu diễn ( Vietsub,pinyin,remix )
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt
 


Bài hát Gần đây anh có khỏe không - lời Trung



挑一张耶诞卡写上满满祝福的话

地址写的是心底 你能不能收到它

天有点冷 风有点大

城市宁静而喧哗

这一个冬天我得一个人走回家

问自己习惯了吗

没有你每到夜里回声变得好大

有没有什么好方法 让寂寞更听话

你最近还好吗

是不是也在思念里挣扎

你说会记得我 还记得吗

你最近还好吗

忙碌吗累吗 心还会痛吗

如果真不得已忘了我

快向快乐出发

有再多的牵挂都已没有权利表达

旧情人给的问候比陌生人还尴尬

昨天远了 明天还长

回忆模糊但巨大

这样的深夜眼泪要怎样不流下


Bài hát Gần đây anh có khỏe không - phiên âm



Tiāo yī zhāng yé dàn kǎ xiě shàng mǎn mǎn zhùfú dehuà

dìzhǐ xiě de shì xīndǐ nǐ néng bùnéng shōu dào tā

tiān yǒudiǎn lěngfēng yǒudiǎn dà

chéngshì níngjìng ér xuānhuá

zhè yīgè dōngtiān wǒ dé yīgè rén zǒu huí jiā

wèn zìjǐ xíguànle ma

méiyǒu nǐ měi dào yèlǐ huíshēng biàn dé hào dà

yǒu méiyǒu shé me hǎo fāngfǎ ràng jìmò gèng tīnghuà

nǐ zuìjìn hái hǎo ma

shì bùshì yě zài sīniàn lǐ zhēngzhá

nǐ shuō huì jìdé wǒ hái jìdé ma

nǐ zuìjìn hái hǎo ma

mánglù ma lèi ma xīn hái huì tòng ma

rúguǒ zhēn bùdéyǐ wàngle wǒ

kuài xiàng kuàilè chūfā

yǒu zài duō de qiānguà dōu yǐ méiyǒu quánlì biǎodá

jiù qíngrén gěi de wènhòu bǐ mòshēng rén hái gāngà

zuótiān yuǎnle míngtiān hái zhǎng

huíyì móhú dàn jùdà

zhèyàng de shēnyè yǎnlèi yào zěnyàng bù liúxià


Bài hát Gần đây anh có khỏe không - lời Việt



Lần lựa chọn một tấm thiệp Giáng sinh, nắn nót viết đầy những lời chúc.

Bên ngoài phong thư đề “từ trong sâu thẳm trái tim em”, liệu anh có thể đón nhận không?

Gió càng lúc càng to, trời lại bắt đầu se lạnh.

Thành phố thì yên tĩnh nhưng sao lòng em lại lắm bộn bề thế này?

Mùa đông này, chỉ còn mình em lầm lũi trên đường về.

Tự hỏi bản thân đã quen với tình cảnh này chưa?

Khi không còn anh bên cạnh nữa, mỗi lần đêm xuống, một tiếng động nhỏ thôi cũng biến

thành thứ âm thanh khiến em phải giật mình.

Em phải làm sao đây để nỗi cô đơn trở nên dễ chịu hơn?

Gần đây anh có khỏe không?

Phải chăng là trong nỗi nhớ còn có sự giằng xé?

Anh từng nói khi xa nhau sẽ rất nhớ em, anh còn nhớ không?

Gần đây anh có khỏe không?

Bận bịu ư? Buồn bã ư? Lòng còn đau ư?

Nếu như bất đắc dĩ phải quên em đi,

thì hãy mau mau rũ bỏ tất cả, tìm lại nụ cười trên môi anh đi nhé…

Có những vấn vương nào đủ dũng khí bày tỏ.

Thà em chỉ là người xa lạ, để những lời hỏi thăm kia thốt ra không phải gượng gạo.

Quá khứ đã xa rồi nhưng tương lai phía trước còn dài lắm.

Hồi ức giờ chỉ còn là một thước phim mờ nhạt nhưng sao vẫn còn sức ảnh hưởng với em đến thế?

Phải làm sao để những giọt lệ khổ đau thôi rơi đây hỡi anh?


Tư vấn hỗ trợ miễn phí 24/7!
Your name
Your email
Friend's email
Mail Subject
Content
Bình luận Facebook
Đăng ký học thử MIỄN PHÍ
(Chương trình dành riêng cho các bạn muốn cải thiện trình độ NGHE và NÓI tiếng Trung của mình)
Gửi đăng ký
Gọi ngay Hotline để đăng ký nhanh hơn 09.4400.4400