Hotline 09.4400.4400

KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP TỪ ĐẦU SẮP KHAI GIẢNG

Tát nhật lãng rực rỡ - 火红的萨日朗 - Huǒhóng de sà rì lǎng (Vietsub,pinyin)

24/05/2020 - 47196 lượt xem
Bài hát : "Tát nhật lãng rực rỡ" là 1 bài hát nổi tiếng do Yếu Bất Yếu Mãi Thái trình bày - 火红的萨日朗 - Huǒhóng de sà rì lǎng ( Vietsub,pinyin,remix )
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt



草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

一梦到天涯遍地是花香
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng
mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa

流浪的人啊心上有了她
liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái

千里万里也会回头望
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại

草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ
 
火一样的热烈火一样奔放
huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi

痴情的人啊心上有了她
chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái

有一种幸福叫地久天长
yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng
Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu

天下有多大随它去宽广
tiānxià yǒu duō dà suí tā qù kuānguǎng
Trời có rộng bao nhiêu, rộng đủ lớn ta đi

大路有多远幸福有多长
dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng
Đường xa bao nhiêu, hạnh phúc dài bao nhiêu

听惯了牧马人悠扬的琴声
tīng guàn le mù mǎ rén yōuyáng de qín shēng
đã nghe quen tiếng người chăn ngựa gảy tiếng đàn du dương

爱上这水草丰美的牧场
ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng
Yêu cánh đồng cỏ tươi tốt này

花开一抹红尽情的怒放
huā kāi yī mǒ hóng jìnqíng de nù fàng
Hoa nở một màu đỏ, thỏa thích nở rộ

河流有多远幸福有多长
héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng
Dòng sông xa bao nhiêu, hạnh phúc dài thế nào

习惯了游牧人自由的生活
xíguān le yóumù rén zìyóu de shēnghuó
Quen với cuộc sống tự do tự tại của người du mục

爱人在身边随处是天堂
ài·ren zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng
Người yêu bên cạnh, mọi nơi đều là thiên đường

草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

一梦到天涯遍地是花香
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng
mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa

流浪的人啊心上有了她
liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái

千里万里也会回头望
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại

草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

火一样的热烈火一样奔放
huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi

痴情的人啊心上有了她
chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái

有一种幸福叫地久天长
yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng
Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu


Bài hát Tát nhật lãng rực rỡ - lời Trung



草原最美的花火红的萨日朗

一梦到天涯遍地是花香

流浪的人啊心上有了她

千里万里也会回头望

草原最美的花火红的萨日朗

火一样的热烈火一样奔放

痴情的人啊心上有了她

有一种幸福叫地久天长

天下有多大随它去宽广

大路有多远幸福有多长

听惯了牧马人悠扬的琴声

爱上这水草丰美的牧场

花开一抹红尽情的怒放

河流有多远幸福有多长

习惯了游牧人自由的生活

爱人在身边随处是天堂

草原最美的花火红的萨日朗

一梦到天涯遍地是花香

流浪的人啊心上有了她

千里万里也会回头望

草原最美的花火红的萨日朗

火一样的热烈火一样奔放

痴情的人啊心上有了她

有一种幸福叫地久天长


Bài hát Tát nhật lãng rực rỡ - phiên âm



cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng

yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng

liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā

qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng

cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng

huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng

chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā

yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng

tiānxià yǒu duō dà suí tā qù kuānguǎng

dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng

tīng guàn le mù mǎ rén yōuyáng de qín shēng

ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng

huā kāi yī mǒ hóng jìnqíng de nù fàng

héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng

xíguān le yóumù rén zìyóu de shēnghuó

ài·ren zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng

cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng

yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng

liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā

qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng

cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng

huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng

chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā

yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng


Bài hát Tát nhật lãng rực rỡ - lời Việt



Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa

Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái 

Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại

Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi

Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái

Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu

Trời có rộng bao nhiêu, rộng đủ lớn ta đi

Đường xa bao nhiêu, hạnh phúc dài bao nhiêu

đã nghe quen tiếng người chăn ngựa gảy tiếng đàn du dương

Yêu cánh đồng cỏ tươi tốt này

Hoa nở một màu đỏ, thỏa thích nở rộ

Dòng sông xa bao nhiêu, hạnh phúc dài thế nào

Quen với cuộc sống tự do tự tại của người du mục

Người yêu bên cạnh, mọi nơi đều là thiên đường

Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa

Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái

Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại

Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi

Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái

Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu

Tư vấn hỗ trợ miễn phí 24/7!
Your name
Your email
Friend's email
Mail Subject
Content
Bình luận Facebook
Đăng ký học thử MIỄN PHÍ
(Chương trình dành riêng cho các bạn muốn cải thiện trình độ NGHE và NÓI tiếng Trung của mình)
Gửi đăng ký
Gọi ngay Hotline để đăng ký nhanh hơn 09.4400.4400