Hotline 09.4400.4400

KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG GIAO TIẾP TỪ ĐẦU SẮP KHAI GIẢNG

Học tiếng Trung - Thành ngữ "một cây làm chẳng nên non"

06/10/2013 - 6795 lượt xem

Học tiếng Trung - Thành ngữ "một cây làm chẳng nên non"
“Một cây làm chẳng nên non” trong tiếng Việt. Hiện nay theo nhiều sách viết thì mình thấy có 2 câu sau có thể coi là tương ứng trong tiếng Trung Quốc:
- Câu 1: Độc Mộc Bất Thành Lâm – 独木不成林 (Dú mù bùchéng lín)
Giải nghĩa từng từ để cả nhà dể hiểu:

Chữ 独 – [dú] – Từ phồn thể: (獨) – Bộ: 虫(Trùng) – Hán Việt: ĐỘC
Lấy nghĩa: độc; duy nhất; một

Chữ 木 – [mù] – Bộ: 木(Mộc) – Hán Việt: MỘC
Lấy nghĩa: cây; cây cối

Chữ 不 – 不 – [bú] – [bù] – Bộ: 一(Nhất) – Hán Việt: BẤT
Lấy nghĩa: không。

Chữ 成  – [chéng] – Bộ: 戈(Qua) – Hán Việt: THÀNH
Lấy nghĩa: hoàn thành; thành công

Chữ 林  – [lín] – Bộ: 木(Mộc) – Hán Việt: LÂM
Lấy nghĩa: rừng

Như vậy ghép 4 từ vào có thể hiểu là 1 cây không tạo nên rừng.

- Câu 2: Cô Thụ Bất Thành Lâm – 孤树不成林 (Gū shù bùchéng lín)

Xin giải nghĩa 2 từ Cô và Thụ:

Chữ 孤  – [gū] – Bộ: 子(Tử) – Hán Việt: CÔ
Lấy nghĩa: đơn độc; cô đơn; lẻ loi

Chữ 树 – [shù] – Từ phồn thể: (樹) – Bộ: 木(Mộc) – Hán Việt: THỤ
Lấy nghĩa: cây

Như vậy ghép vào cũng có nghĩa 1 cây không thể tạo ra 1 khu rừng, một cây làm chẳng nên non

Tiengtrung.vn

CS1 : Số 10 – Ngõ 156 Hồng Mai – Bạch Mai – Hà Nội

CS2 : Số 25 Ngõ 68 Cầu giấy (Tầng 4)

ĐT : 09.8595.8595 – 09. 4400. 4400 – 09.6585.6585

KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG ONLINE :

học tiếng Đài Loan trên mạng

KHÓA HỌC TIẾNG TRUNG TẠI HÀ NỘI :

tiếng trung quốc cơ bản

 

Tư vấn hỗ trợ miễn phí 24/7!
Your name
Your email
Friend's email
Mail Subject
Content
Bình luận Facebook
Đăng ký học thử MIỄN PHÍ
(Chương trình dành riêng cho các bạn muốn cải thiện trình độ NGHE và NÓI tiếng Trung của mình)
Gửi đăng ký
Gọi ngay Hotline để đăng ký nhanh hơn 09.4400.4400