我不愿跟别人说话。
Tôi không thích nói chuyện với người khác.
我近来精神萎靡不振。
Gần đây tinh thần tôi chán nản không phấn chấn.
我总想要自杀。
Tôi luôn muốn tự sát.
我很孤独。
Tôi rất cô độc.
我感到压力很大。
Tôi cảm thấy phải chịu quá nhiều áp lực.
我在公众面前的确很紧张。
Tôi luôn cảm thấy căng thẳng trước đám đông.
我心情非常忧虑。
Tôi luôn lo lắng.
我经常因为一些小事生气。
Tôi thường tức giận vì những chuyện cỏn con.
工作把我压垮了。
Công việc làm tôi suy sụp.
没有人喜欢我。
Không ai ưa tôi cả.
我恨我父母。
Tôi hận cha mẹ tôi.
我讨厌回家。
Tôi không thích về nhà.
老板讨厌我。
Ông chủ không ưa tôi.
我不知道我出了什么毛病。
Tôi không biết mình đã mắc bệnh gì.
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn
我说不清楚为什么会发怒。
Tôi không thể giải thích nổi vì sao tôi lại tức giận.
我不能说“不”字。
Tôi không thể nói “không”.
我丈夫打我。
Chồng tôi đánh tôi.
我们婚姻中的那段浪漫已烟消云散了。
Những khoảnh khắc lãng mạn trong cuộc hôn nhân của chúng tôi đã tiêu tan rồi.
我已无爱可言。
Tôi không còn chút tình yêu nào nữa rồi.
我再也不爱他了。
Tôi không còn yêu anh ấy.
他再也不爱我了。
Anh ấy cũng không còn yêu tôi nữa.
我们已同床异梦了。
Chúng tôi đã mỗi người một chí hướng rồi.
他什么事也不干。
Anh ấy chẳng làm gì cả.
一些小事情使我很生气。
Những chuyện cỏn con khiến tôi rất tức giận.
我的话他从来听不进去。
Anh ấy chưa bao giờ nghe những điều tôi nói.
我们之间已无话可谈。
Giữa chúng tôi đã chẳng còn chuyện gì để nói nữa rồi.
Phạm Dương Châu – tiengtrung.vn
他一点都不在意我。
Anh ấy không hề để ý đến tôi.
他总是吆五喝六的。
Anh ấy luôn quát tháo.
他总是在外面跟他的朋友在一起。
Anh ấy thường ở cùng bạn bên ngoài.
他有外遇。
Anh ấy cặp bồ.
我发觉他背着我跟别人约会。
Tôi phát hiện anh ấy ngầm hẹn hò với người khác.
我发觉他与别人约会。
Tôi thấy anh ấy hẹn hò với người khác.
她还和别的男人来往。
Cô ấy vẫn qua lại với người đàn ông khác.
他已另有所爱。
Anh ấy đã có người khác.
他在外面胡来。
Anh ấy làm chuyện bậy bạ bên ngoài.
他在外面乱搞。
Cô ấy lăng nhăng bên ngoài.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Phạm Dương Châu - Trung tâm tiengtrung.vn - Trung tâm lớn nhất Hà Nội
CS1: Số 10 - Ngõ 156 Hồng Mai - Bạch Mai - Hà Nội.
CS2: Số 25 Ngõ 68 Cầu Giấy - Hà Nội.
Hotline: 09. 4400. 4400 - 09. 8595. 8595